Evaluating the Linguistic Appropriateness and Cultural Sensitivity of a Self-Report System for Spanish-Speaking Patients with Cancer

نویسندگان

  • Cindy Tofthagen
  • Barbara Halpenny
  • Maribel Melendez
  • Laura Gonzalez
  • Veronica Sanchez Varela
  • Rosalyn Negrón
  • Donna L Berry
چکیده

Spanish speakers in the United States encounter numerous communication barriers during cancer treatment. Communication-focused interventions may help Spanish speakers communicate better with healthcare providers and manage symptoms and quality of life issues (SQOL). For this study, we developed a Spanish version of the electronic self-report assessment for cancer (ESRA-C), a web-based program that helps people with cancer report, track, and manage cancer-related SQOL. Four methods were used to evaluate the Spanish version. Focus groups and cognitive interviews were conducted with 51 Spanish-speaking individuals to elicit feedback. Readability was assessed using the Fry readability formula. The cultural sensitivity assessment tool was applied by three bilingual, bicultural reviewers. Revisions were made to personalize the introduction using a patient story and photos and to simplify language. Focus group participants endorsed changes to the program in a second round of focus groups. Cultural sensitivity of the program was scored unacceptable ([Formula: see text]) for audiovisual material and acceptable ([Formula: see text]) for written material. Fry reading levels ranged from 4th to 10th grade. Findings from this study provide several next steps to refine ESRA-C for Spanish speakers with cancer.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Usability evaluation and adaptation of the e-health Personal Patient Profile-Prostate decision aid for Spanish-speaking Latino men

BACKGROUND The Personal Patient Profile-Prostate (P3P), a web-based decision aid, was demonstrated to reduce decisional conflict in English-speaking men with localized prostate cancer early after initial diagnosis. The purpose of this study was to explore and enhance usability and cultural appropriateness of a Spanish P3P by Latino men with a diagnosis of prostate cancer. METHODS P3P was tran...

متن کامل

بررسی اعتبار و روایی آزمون زبان‌پریشی فارسی

Objectives: So far, The Persian Aphasia Battery (PAB) has been widely used by clinicians as the first clinical linguistic test to assess and rehabilitate aphasia and language impairments among adult Iranian brain damaged aphasic patients (Fluent / Non-Fluent). The first version was provided based on linguistic and cultural adaptations on healthy Persian speaking adults and has be...

متن کامل

Linguistic validation of the US Spanish work productivity and activity impairment questionnaire, general health version.

INTRODUCTION There are no measures of health-related absenteeism and presenteeism validated for use in the large and increasing US Spanish-speaking population. Before using a Spanish translation of an available English-language questionnaire, the linguistic validity of the Spanish version must be established to ensure its conceptual equivalence to the original and its cultural appropriateness. ...

متن کامل

Building Intercultural Sensitivity in Pre-Service EFL Teachers through Interactive Culture-Focused Speaking Tasks

One way to develop intercultural sensitivity in learners is through the inclusion of intercultural training in ELT and teacher training courses. This study aimed at enhancing the intercultural sensitivity of EFL pre-service teachers through interactive culture-focused speaking tasks. Therefore, a task-based syllabus was designed based on the principles of constructivism and intercultural themes...

متن کامل

Cultural Influence on the Expression of Cathartic Conceptualization in English and Spanish: A Corpus-Based Analysis

This paper investigates the conceptualization of emotional release from a cognitive linguistics perspective (Cognitive Metaphor Theory). The metaphor weeping is a means of liberating contained emotions is grounded in universal embodied cognition and is reflected in linguistic expressions in English and Spanish. Lexicalization patterns which encapsulate this conceptualization i...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 2014  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014